...Но когда песенка добирается до припева "Эй, вей, скорей поджигай монастырь!", как-то становится повышенно неуютно ее подпевать.
Ну так вот. А есть еще песенки с аццким текстом немного в другом смысле: в смысле заложенной в текст системы ценностей, от которой опять же становится жутко, и тут опять страдают русские песни, потому как их я хотя бы понимаю.
Скажем, классичнейшая "Солдатушки, бравы ребятушки", бодрая чрезвычайно, но текст...
Кто же ваши жены?
Наши жены — пушки заряжены,
Вот кто наши жены!
Солдатушки, бравы ребятушки,
Кто же ваши детки?
Наши детки — пули в врагов метки,
Вот кто наши детки!"
И это не кошмар доктора Фрейда, а суровая реальность пожизненной службы; какая еще, в самом деле, жена?
Советую послушать, кстати. В клипе еще исполнение подходящее.
С присвистом.