2012/06/28 15:37:00
Интересно сравнить Хрущевские "Воспоминания" , опубликованные в перестроечном "Огоньке" и "Воспоминания" из всемирной сети. Кто подвергал текст такой значительной корректировке и когда? Ведь это получаются две абсолютно разные книги. У меня лично создается впечатление, что в оригинале текст был написан на иностранном языке, а уже потом переведен

"Огонек":



(Хрущев не знал кем был сын Сталина?)


Тот же полностью отрывок с сайта lib.ru

С  сыном  Сталина
Яковом я знаком был не так уж близко, но встречался  с  ним  на  квартире  у
отца, когда бывал там. О нем я слышал  только  хорошее:  это  был  серьезный
человек. Он окончил какой-то институт и был инженером,  не  знаю,  по  какой
специальности. Сталин его критиковал: "Вот, получил ты  звание  инженера,  а
нам нужны  военные  кадры".  И  предложил  ему  поступить  в  Артиллерийскую
академию.   Тот   ее   окончил.   Когда   началась   война,   он   был   уже
офицером-артиллеристом, сражался на Белорусском направлении и  там  попал  в
плен. После войны было затрачено много  усилий,  чтобы  найти  какие-то  его
следы. Мы ничего не смогли найти. Видимо, его уничтожили. Во всяком  случае,
он бесследно исчез. Фотоснимки же были такие:  Яша  гуляет,  а  на  каком-то
удалении от него  ходит  немецкий  офицер.  Были  и  другие  снимки  и  даже
обращения от его имени. Все это,  конечно,  было  сфабриковано  немцами,  не
производило впечатления и не вызывало никакого доверия не  только  у  людей,
которые знали Яшу, но и со стороны наших солдат.

По теме: 

Из жизни Якова Джугашвили

190 посетителей, 0 комментариев, 0 ссылок, за 24 часа