С переводом у меня вдруг беда. Главный романтический герой неизменно сидел по утрам в кресле, на кухне. А героиня каждое утро выходила и обмирала, обнаружив его там. Переводить я начинал еще в марте, роман большой. Очевидно, я не оценил культовости и знаковости кресла. Наскоро описал, забыл, и дальше весь роман герой сидел на стуле. Chair он chair и есть, если не уточняется. Однако херушки.