1
2012/10/27 20:42:17
Задумался тут, как лучше всего перевести выражение 'statement piece', насколько можно судить, не так уж давно вошедшее в английский модный лексикон. Его определяют как наиболее интересную, броскую и привлекательную часть наряда, которая обычно отражает индивидуальность владельца и служит приметой его личного стиля.
160 посетителей, 24 комментария, 0 ссылок, за 24 часа

2
2012/10/22 18:59:10
Резко возросла активность в комментариях к основной концептуальной записи "Эротическая" одежда: от гендера к стилю. Там всё время разговор пытаются столкнуть в сторону обсуждения гомосексуальности, но оставлять гомофобные наезды без ответа тоже нельзя.
60 посетителей, 25 комментариев, 0 ссылок, за 24 часа
3
2012/10/22 10:34:31
По какой-то пока не вполне ясной для меня причине резонанс, вызванный двумя последними постами в your-look-today как в самом комьюнити, так и в целом в ЖЖ и за его пределами, едва ли не перекрыл все остальные обсуждения, вместе взятые. При том, что ничего принципиально нового, в общем-то, в этот раз показано не было.
260 посетителей, 31 комментарий, 0 ссылок, за 24 часа
4
2012/10/20 18:34:38
Пока не могу сочинить или перевести ничего нового - все силы брошены на комментарии к новому комплекту на your-look-today. Вроде бы достаточно интересное обсуждение выходит на круг.
60 посетителей, 23 комментария, 0 ссылок, за 24 часа
5
2012/10/16 20:43:25
Ещё на прошлой неделе отправил в your-look-today фото одного из последних экспериментов. А вчера и обсуждение пошло, когда запись появилась в сообществе. Дааа, не ожидал я, что скромная туничка с леггинсами станет причиной такого ажиотажа:) В одну и ту же воду явно нельзя войти дважды.. Я даже ещё и не всё успел прочесть, что мне там накидали, так что анализировать пока подожду.
100 посетителей, 33 комментария, 0 ссылок, за 24 часа
6
2009/12/24 20:57:13
Полный текст записи доступен только в оригинале
130 посетителей, 36 комментариев, 0 ссылок, за 24 часа